martes, 13 de junio de 2017

When you Are Old, Yeats [with Pierre-Henri de Valeciennes]

When You Are Old                                               
W. B. Yeats 1865 - 1939

When you are old and grey and full of sleep, 
And nodding by the fire, take down this book, 
And slowly read, and dream of the soft look 
Your eyes had once, and of their shadows deep; 

How many loved your moments of glad grace, 
And loved your beauty with love false or true, 
But one man loved the pilgrim soul in you,   
And loved the sorrows of your changing face;

And bending down beside the glowing bars, 
Murmur, a little sadly, how Love fled 
And paced upon the mountains overhead 
And hid his face amid a crowd of stars.

Pierre-Henri de Valenciennes - Alexander at the Tomb of Cyrus the Great - 1796


Cuando estés viejo y gris y lleno de sueño, 
Y cabeceando junto al fuego, coge este libro, 
Y lee despacio, y sueña con la suave mirada 
Que tus ojos una vez tuvieron, y con sus sombras profundas;
¡Cuántos amaron tus momentos de gracia alegre, 
Y amaron tu belleza con amor falso o verdadero!, 
Pero un hombre amó el alma peregrina en ti, 
Y amó los dolores de tu rostro cambiante;
E inclinándote sobre los resplandecientes barrotes, 
Murmura, con ligera tristeza, cómo el Amor huyó 
Y fue a posarse sobre las altas montañas 
Y ocultó su rostro entre una multitud de estrellas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario